29 ก.ค. 2563 | 19:44 น.

เหตุการณ์ ‘6 ตุลา’ อาจมีความหมายต่อแต่ละคนแตกต่างกันไป สำหรับ สุภัตรา ภูมิประภาส ในวัยราว 14-15 ปี ที่เคยถูกจับและต้องไปใช้ชีวิตอยู่ในบ้านปราณีเป็นเวลานาน 1 เดือน โดยไม่รู้ว่าตัวเองทำอะไรผิด นั่นก็เพียงพอแล้วที่จะหล่อหลอมตัวตนของสุภัตราให้เป็นผู้สนใจและเคลื่อนไหวในประเด็นสิทธิมนุษยชนอย่างต่อเนื่อง การทำงานในบทบาทสื่อสารมวลชน ค่อย ๆ เปิดทางให้สุภัตราเห็นปัญหาที่เกิดขึ้นในประเทศเพื่อนบ้านอย่างพม่า โดยเฉพาะเหตุการณ์การเรียกร้องประชาธิปไตยครั้งใหญ่ เมื่อวันที่ 8 สิงหาคม ค.ศ. 1988 (เรียกกันสั้น ๆ ว่า 8-8-88) ที่ทำให้สุภัตราสนใจใคร่รู้ และดำดิ่งลึกลงไปในประวัติศาสตร์พม่ามากขึ้น จากจุดนั้นเอง สุภัตรากับเพื่อนร่วมกันแปลหนังสือเล่มแรก ‘ใบอนุญาตข่มขืน’ ตีแผ่ความโหดร้ายของกองทัพพม่าที่กระทำต่อหญิงสาวกลุ่มชาติพันธุ์ และเมื่อสุภัตราลาออกจากการเป็นผู้สื่อข่าว เธอก็ทุ่มเวลาให้กับงานแปลที่รักอย่างเต็มที่ นำเสนอพม่าหลากประเด็น หลายช่วงเวลา ผ่านผลงานแปลหลายเล่ม ทั้ง ‘ราชันผู้พลัดแผ่นดิน เมื่อพม่าเสียเมือง’ ‘ราชินีศุภยาลัต จากนางกษัตริย์สู่สามัญชน’ ฯลฯ รวมทั้งผลงานเล่มล่าสุด ‘ผ่าพม่า เปิดประวัติศาสตร์ปกปิด’ ที่ล้วนแต่เปิดมุมใหม่ให้สังคมไทยมองพม่าชัดเจนยิ่งขึ้น The People ชวนรู้จัก สุภัตรา ภูมิประภาส ผู้ ‘ผ่าพม่า’ ผ่านงานแปล ผ่านบทสัมภาษณ์ชิ้นนี้